Haoss forum: Pravo mesto za ljubitelje dobre zabave i druženja, kao i diskusija o raznim životnim temama.
 
PrijemČesto Postavljana PitanjaTražiRegistruj sePristupiHimna Haoss ForumaFacebookGoogle+


Delite | 
 

 Erika Jong ( Džong)

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Ići dole 
AutorPoruka
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:33

40 godina ‘Straha od letenja’
Dvije godine prije nego što sam se ja rodila, Erica Jong napisala je “Strah od letenja“. Trebalo ih je proći još dvadesetak prije nego što sam je pročitala, u ranim dvadesetima. Ne, nije bilo prekasno. Isadora Wing i njezina “ševa bez šlica“ nisu obrazovna literatura za nekoga u tinejdžerskim godinama. Tamo negdje u mojoj dvadesetoj i drugoj već sam ponešto znala o ljubavi i psihoterapiji. I letenju i strahu. U svakom slučaju dovoljno da mi bude smiješno i poznato to što sam čitala. Jer onaj tko misli da “Strah od letenja“ govori o seksu, ili isključivo o seksu, grdno se vara. “Strah od letenja“ govori ponajprije o ženama – tim luckastim, iracionalnim stvorenjima kojima treba pola života da shvate što im je taj glas, koji je vrištao u njima u njihovim ranim dvadesetima, zapravo govorio. I na kojem prokletom jeziku.
Gledam sad taj svoj primjerak iz 1994. godine. Džepno izdanje, stranice su mu požutjele, na naslovnici ima bananu sa šlicom. Jeftino, znam. Ali tada je to bilo provokativno. Primjerak je na engleskom jeziku, nikad je nisam čitala na hrvatskom. Gledam tu knjigu i gotovo mi dođe da ju zagrlim, jer se sjetim svega od prije gotovo dvadeset godina. Osjećaja tjeskobe jer ne znaš tko si, iritacije i zbunjenosti zbog one ludače koja vrišti u tebi na nepoznatom jeziku i smijeha. Najviše smijeha.
Ne znam hoće li za mene ikad biti smješnije prve rečenice od one kojom počinje “Strah od letenja“. One o tome kako je na Pan Amovom letu za Beč bilo 117 psihoanalitičara i kako su nju, Isadoru Wing – ali mogla je to biti bilo koja od nas – liječila najmanje šestorica. Za sedmog se udala. Bog zna, piše Erica, treba li to pripisati nesposobnosti psihića ili njezinoj slavnoj nemogućnosti da je se pošteno analizira, no Isadora se u tom trenutku letenja bojala više nego kad je započela svoju analitičarsku avanturu prije 13 godina.
Njen suprug, psihoanalitičar broj sedam, u trenutku polijetanja hvata je za ruku. “Isuse, hladna si kao led“, primijeti on pronicljivo. Ali pustimo mi njegova lupetanja. Jer i Erica i Isadora i ja znamo pravu istinu – to prokleto kopile od aviona leti samo zahvaljući našoj koncentraciji. Mi ga, snagom svog uma, održavamo u zraku i zapravo pomažemo pilotu.
I eto nas sad u 2013. godini. Četrdeset godina nakon prve objave “Straha od letenja” najpopularniji literarni žanr na svijetu je erotski roman. Pišu ga žene “živopisnih” imena kao što su Erika, Samantha i Sylvia. Vjerujte mi, ne zanimaju vas prezimena. (A ako vas baš i zanimaju, guglajte sami.) Četrdeset godina nakon što je Erica Jong, danas 71-godišnjakinja, utabala put emancipaciji, “dopustila“ ženama da se ševe neobavezno kao i muškarci i, mnogo važnije, pokazala ženama da se može biti i osoba, a ne samo žena, ne samo spol – da ne napišem nešto gore – te iste žene i njihove kćeri, nakon dekade uzdisanja za vampirima koji svjetlucaju na danjem svjetlu, sada uzdišu za muškarcima – redom, gotovo arhetipski, emotivnim invalidima – koji će ih seksualno osloboditi uz pomoć bičeva, lisica i sado-mazo seksa, a nakon toga vječno voljeti.
Ne znam gdje su bile te žene punih četrdeset godina. Jer mi jesmo oslobođene već dosta dugo.
Godine 1973., kad je nakon deset godina pokušaja pisanja romana, mlada pjesnikinja Erica Jong, iza koje su bile dvije objavljene zbirke poezije, konačno objavila “Strah od letenja”, taman je “pogodila” drugi val feminizma koji je u Sjedinjenim Državama započeo ranih 60-ih godina. U prvom valu feministkinje su se borile za jednaka spolna prava pred zakonom – uglavnom za pravo na glasanje i imovinu. U drugom valu, koji je potrajao do početka 80-ih godina, debatiralo se mnogo šire: o seksualnosti, obitelji, radnom mjestu, reproduktivnim pravima, zakonima koji bi definirali silovanje u braku, skloništima za pretučene žene i promjenama u propisima o razvodu i skrbništvu nad djecom.
Čovjek bi pomislio da će feministkinje objeručke dočekati Ericu Jong, prostrijeti joj sag do panteona na kojem su obitavale te hrabre, “brkate” žene koje su se borile za druge žene, ali k vragu… Stvari ni izbliza nisu bile tako jednostavne. U intervju Salonu iz 2003. godine Erica Jong, u tom trenutku već žena u šezdesetim godinama, koja je za desetljeće prevalila strah od pedesetih (kako se zove i jedna njezina knjiga), otkriva kako su je u to doba šamarali i ženski i muški moralisti.
“Muški šovinsti nazivali su me u to doba ‘mamutskom stidnicom’. Tako me opisao Paul Teroux koji je recenzirao roman za New Statesman. Vjerujte mi, nikad ne zaboravite takvu recenziju. Merv Griffin je pak rekao: ‘Ti samo želiš pišati stojećki’. O, ne, nije rekao pišati. Rekao je: ‘Ti samo želiš koristiti toalet stojećki.’ Feministice su pak tvrdile da Isadora nije feministica jer nosi ruž, voli muškarce, hoda u štiklama i sviđa joj se čipkasto donje rublje. Tako da sam dobila od obje strane”, priznala je Salonu.
Jong je termin “ševa bez šlica” skovala kad je imala 31 godinu. “Ševa bez šlica apsolutno je čista. Lišena je skrivenih motiva. U njoj nema igre moći. Muškarac ne ‘uzima’ i žena ne ‘daje’. Nitko ne pokušava mužu nabiti rogove ili poniziti suprugu. Nitko ništa ne pokušava dokazati ili dobiti bilo što od bilo koga. Ševa bez šlica najčistija je stvar koja postoji. I rijetka je poput jednoroga. I ja ju nikad nisam doživjela.”
Činilo se, ako je vjerovati onome što je pisala mlada pjesnikinja u već drugom braku, kako žene žele “ševu bez šlica”: “Bez šlica, stoga što se šlicevi, kad se dvoje ljudi nađu, otvaraju poput ružinih latica, a donje rublje odlijeće u jednom dahu kao pahulje maslačka. Za pravu, ultimativnu A-1 ševu bez šlica, neophodno je zapravo da nikad ne upoznate muškarca dobro”.
U to vrijeme, kruže legende, nakon što je knjiga objavljena, američki frajeri bi stajali na uglovima i čekali da zgodne sekretarice krenu na pauzu za ručak, pa bi za njihovim uzbibanim kukovima dovikivali: “Hej, mala, jesi li za ševu bez šlica?” Pjesnikinja Anne Sexton, Jongičina prijateljica, sugerirala je da bi sintagmu trebalo pomalo izmijeniti za odgovor takvima: “Zakopčaj taj k…. dok ga sama ne zatražim!”
Kako god, “Strah od letenje” trebao je biti nešto sasvim drugo. Erica Jong roman je počela pisati u ranim dvadesetima i trebala je to biti ispovijest luđaka. Erica Jong znala je ponešto o tome što piše jer se s 22 godine prvi put udala, za Michaela Werthmana, za kojeg se pokazalo da boluje od shizofrenije.
“Moj je muž doista pokušao hodati po vodi, u Central Parku. Bilo je to prije nego su postojali dobri antipsihotici, pa su mu liječnici dali tisuću miligrama Thorazinea, što ga je pretvorilo u zombija. Prije nego su ga hospitalizirali, gotovo me ubio – pokušao je sa mnom izletjeti kroz prozor stana. Bio mi je prvi dečko, prvi ljubavnik, moja srodna duša… Čini mi se da je jedan od razloga zašto sam se drugi put udala za psihijatra, Allana Jonga, bila upravo želja da me zaštiti od mentalnih bolesti”, ispričala je Salonu.
Roman koji će postati “Strah od letenja” trebao se, dakle, zvati “The Man Who Murdered Poets” (Čovjek koji je ubijao pjesnike). U to je vrijeme iza Erice već bila objavljena knjiga poezije “Fruits and Vegetables”, koju je uredio Aaron Asher. Asher je bio urednik Saula Bellowa i Philipa Rotha i u trenutku kad su Jong i on dogovorili objavu njezine druge knjige poezije, upitao ju je: “Gdje je roman koji čekam?”
Kad mu je pokazala što je dotad napisala, Asher joj je rekao kako je roman objavljiv, prilično dobar, ali kako ga neće objaviti i da će mu ona jednoga dana zbog toga biti zahvalna. “Ovo nije tvoj glas. Zašto ne napišeš roman kao što si pisala pjesme? Potpuno iz pozicije žene?”
Vratila se kući i počela pisati roman kao Isadora Zelda White Stollerman Wing, 29-godišnja židovska pjesnikinja, koja je objavila dvije zbirke poezije i koja na putu prema Beču, kamo je s drugim suprugom krenula na simpozij psihoanalitičara, odluči da će udovoljiti svojim seksualnim fantazijama, ali s drugim muškarcem.
“Strah od letenja” nije postao trenutni hit. Tvrdo izdanje prodavalo se usmenom preporukom, uglavnom uz napomenu da je roman napisala talentirana pjesnikinja, no kad je objavljeno u mekom izdanju 1974. godine, nastala je potpuna histerija – u samo tri mjeseca prodano je čak tri milijuna primjeraka knjige. Do danas se “Strah od letenja” prodao u više od 20 milijuna primjeraka.
“Meko izdanje uredila je žena, urednica Elaine Koster, koja je imala osjećaj da je priča iz romana zapravo priča njezina života. Prije nje nije bilo žena na poziciji urednice u nakladničkoj kući, barem ne onih koje bi mogle odlučiti hoće li se neka knjiga promovirati i kako. Od nepoznate osobe, preko noći sam postala osoba koja je morala izbrisati svoj broj telefona iz imenika. Doslovce su me opsjedali”, navodi Jong u Salonu.
Mnogi su samo otvorili knjigu i vidjeli “ševa bez šlica” – za njih je to bila ženska pornografska knjiga, slična valjda onima koje su pisali Henry Miller, Anaïs Nin ili Philip Roth. Da, svakako, Miller i Nin postali su ljubavnici ubrzo nakon što su se upoznali, iako su oboje bili u braku, a Miller je – koje li muške emancipacije – bio čak i svojevrsna preteča suvremenog uzdržavanog muškarca, jer mu je Nin plaćala stan u Parizu u kojem je živio i financirala objavu njegove “Rakove obratnice”. On joj je pak zahvalio tako što joj je prepustio u krevetu svoju suprugu June ako je vjerovati tračevima (Nin je, doduše, to do kraja života negirala). Roth je postao literarna zvijezda tek nakon “Portnoyeve boljke” iz 1969., opore i duhovite poluautobiografije pisane u formi ispovijesti: napaljeni židovski momak s Edipovim kompleksom, Alexander Portnoy, ispovijeda se svom psihoanalitičaru doktoru Spielvogelu pri čemu nas ne štedi niti takvih sramotnih detalja kao što je masturbacija s komadom jetre.
Svi oni su, kao i Erica Jong, o seksu pisali eksplicitno, bez suzdržavanja, bez stigme ili osjećaja srama, mistično, čak pomalo filozofski, ali nisu pisali samo o seksu ili primarno o seksu – pisali su o životu, i ljubavi, uspjesima i porazima, a seks je dio svega toga. Mimo seksa, da Miller nije napisao “Rakovu obratnicu”, jezik literature danas vjerojatno ne bi bio toliko slobodan. Roth je jedan od najnagrađivanijih pisaca svoje generacije – dvaput je dobio National Book Award, dvaput National Book Critics Circle Award, triput PEN/Faulkner Award, što prilično argumentirano dokazuje da njegova literatura nije (samo) onanija. Nin i Jong kroz seks su otkrivale koliko mogu biti slobodne – i od braka, i od muškaraca, i od arhetipske uloge žene koju nameće spol ili društvo koje spol doživljava striktno. Pitanje je možda je li itko od seksu pisao s tolikom senzualnošću i prodornošću kao Anaïs Nin i je li itko u “krevet” unio toliko humora kao “Strah od letenja”. (Erica Jong je, inače, upoznala Nin kao mlada pjesnikinja na nekom skupu. Anaïs Nin tom je prilikom u svom govoru rekla: “Pročitala sam kako žene koje iskreno pišu o seksu nikad neće shvatiti kao ozbiljne pisce”. Rekla je to objašnjavajući zašto je “čistila” svoje dnevnike prije prve objave. Erica, koja je sjedila u publici, podigla je ruku i rekla: “Ali, gospođo Nin! Pa to moramo promijeniti.”)
Uostalom, ako želite znati koliko uistinu dobro piše Erica Jong, pročitajte “Sapfin skok”.
Dakle, neki su ljudi otvorili “Strah od letenja” samo zašto što su unutra vidjeli riječ ševa, odnosno “fuck”. Često su Erici Jong muškarci, tamo 70-ih, znali govoriti: “Kad bih vidio tu knjigu na ženskom noćnom ormariću, znao bih da će mi se posrećiti”. Žene bi joj pak pisale: “Sjećam se gdje sam bila dok sam čitala knjigu. Bila sam u Grčkoj. Upravo sam upoznala muškarca smeđih očiju. Izgledale su kao maslinovo ulje. I imala sam vašu knjigu u ruksaku… Provela sam se sjajno zašto što sam bila usred čitanja… Hvala vam!”
Erica Jong u svojoj je 31. godini tako, neplanirano, postala pop-zvijezda. U tom trenutku već je pet godina u braku s psihoanalitičarem Allanom Jongom, od kojeg će se rastati četiri godine kasnije, 1975. godine. Predavala je na pola radnog vremena i primarno brinula o tome da dovrši doktorat. Živjela je na Upper West Sideu i nije bila pripremljena na čudne telefonske pozive i muškarce koji bi, direktno po izlasku iz zatvora, počeli kampirati pred njezinim vratima. Takva vrsta slave nije joj se činila realnom, što je bilo dobro jer joj nije udarila u glavu.
“Ja sam htjela biti Colette. Doživjeti 80 godina i imati punu policu knjiga s vlastitim imenom na koricama. Imala sam u glavi taj europski ideal o piscu koji izbacuje jednu knjigu za drugom. Sva ta slava bila mi je čudna. S vremenom se naviknete. Maknete ime iz telefonskog imenika i malo se bolje pazite. Čuvate se onih među nama koji su malo luđi. Bilo je tih žena koje bi mi pisale: ‘Muž me tuče. Tako sam jadna. Čitam ‘Strah od letenja’… Mogu li doći živjeti s vama? Ja i moja djeca?’ Potom su tu bili muškarci koji su mi slali svoje gole slike, uz poruku: ‘Izvanredno sam obdaren, a po vašem pisanju vidim da ste i vi kraljevske veličine…’ E, to je bilo zastrašujuće.”
No, bilo je i lijepih stvari – poput pjesme Boba Dylana, “Highlands”, s njegovog tridesetog studijskog albuma “Time Out of Mind” (1997), najdulje Dylanove studijske snimke koja traje 16 minuta i 31 sekundu. Naziv pjesme posuđen je iz pjesme škotskog pjesnika Roberta Burnsa, “My Heart’s in the Highlands”, a u njoj spominje glazbenika Neila Younga i Ericu Jong.
Citat :
“Then she says, ‘You don’t read women authors do ya?’ at least that’s what I think I hear her say / Well, I said, “How would you know and what would it matter anyway?” / Well she says, “You just don’t seem like you do.” I said, “You’re way wrong.” / She says “Which ones have you read then?” I say, “I’ve read Erica Jong”, pjeva Dylan kojeg Erica Jong nikad nije upoznala, ali je svejedno dobila posvetu.
U to se vrijeme počela i dopisivati s 83-godišnjim Henryjem Millerom koji je bio uvjeren, stajalo je u prvom pismu, da je napisala žensku verziju “Rakove obratnice”. Istog je trenutka izjurila van i pokupovala sve njegove knjige koje dotad nije pročitala, smatrajući kako inače neće biti dostojna odgovoriti na njegovo pismo.
Dopisivali su se šest mjeseci, a potom ga je i prvi put otišla posjetiti u njegov dom u Pacific Palisades u Kaliforniji. Bilo je to, prisjeća se, 1974. ili 1975. godine. Tad je Miller bio već star i slab, u invalidskim kolicima, a većinu dana provodio je prikovan za krevet.
Citat :
“U 5.30 sati dovezli bi ga u kolicima u njegov dnevni boravak i gosti bi se okupili oko stola. Odjednom bi oživio i pričao o Parizu tridesetih godina. Sve je poznavao. Bio je nevjerojatno energičan u tim trenucima. Stol bi nekad bio popunjen ljudima u njihovim dvadesetim, tridesetim godinama, a on bi se svejedno tamo činio kao najmlađa osoba. Ispitivali bismo ga o njegovom radu, o Parizu, o Brooklynu u kojem je odrastao. Pričao bi dok se ne bi iscrpio. A potom bi ga u kolicima odvezli natrag u njegovu sobu i samo bi se srušio. Imao je običaj govoriti: ‘U glavi imam najluđe erotske fantazije’”, prepričava Erica.
Millerova kuća pred kraj života bila je napučena mladima koji su živjeli s njim i kuhali mu. Erica Jong, koja ga je često posjećivala, jednom je prilikom pitala može li snimati njihove razgovore, jer bi možda jednoga dana o njima pisala. “O, naravno, samo snimaj. Jedino im reci da ja nisam pornograf. Cijeli život sam tražio smisao života.” Nekad bi ga samo posjetila i ne bi ništa snimala. Drugi put bi traka bilježila njihove razgovore – mladu spisateljicu kako starog pisca ispituje o životu. Dotad je već bila napustila Allana Jonga i preselila u Kaliforniju jer se zaljubila u pisca znanstvene fantastike Jonathana Fasta, s kojim će dobiti jedino dijete – Molly Jong Fast, rođenu 1978. godine, dvije godine prije nego će umrijeti Henry Miller. U braku će ostati pet godina, do 1982.
Pomalo je ironija što se Molly Jong Fast, danas i sama spisateljica, strašno boji letenja. Sigmund Freud – a ne trebamo ga zanemariti s obzirom na broj psihoanalitičara koji lete u avionu s Isadorom – smatrao je kako su svi snovi o letenju zapravo ekspresija seksualne žudnje, snošaja, ili života u maternici. Letenje je, prema njemu, barem u snovima, bilo i simbol ambicije, apstraktnog mišljenja i izdizanja iznad vlastitih strahova. (Da je kojim slučajem doživio pojavu prvih mlažnjaka, vjerojatno bi i u tome svašta pročitao, imajući na umu koliko je bio uvjeren da sva ženska frustracija proizlazi iz zavisti zbog penisa.)








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift


Poslednji izmenio Dala dana Pet 16 Sep - 12:49, izmenjeno ukupno 1 puta
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:34

Za razliku od svoje majke, koja se također jednom bojala letenja, pa je uz pomoć seksa taj strah nadvladala, Molly je prilično konzervativna. Ili nije? Je li Isadora Wing uistinu Ericin alter-ego?
“Tužna je istina da sam eksperimentirala s mnogo čime, ali sam u stvari monogamna i moralna osoba. Većina mojih veza su naprosto bile niz monogamnih veza. Vrlo sam odana. Volim intimnost koja se može osjetiti s drugom osobom. Doista želim jako biti intimna sa svojim suprugom i neprestano s njim komunicirati. Prezirem sve stvari koje bi mogle narušiti tu intimnost. Osobito sada, u mom četvrtom braku, s osobom koju smatram svojom srodnom dušom i koja mi je dragocjena. Ne želim to ugroziti eksperimentirajući s drugim ljudima. Dakle, eksperimentirala sam kao mlada. Svakako se toga sjećam. Sjećam se te divlje strasti”, pojasnila je Erica Jong koja se po četvrti put udala 1989. godine, za odvjetnika Kennetha Davida Burrowsa, i s njim je i danas u braku.
Ako ona nije Isadora, tko je onda Isadora?
U članku u The New Yorker iz 2008. godine i ta je tajna razotkrivena kad je Ericina sestra Suzanna Daou, rođena Mann, priznala kako je “Strah od letenja” zapravo “razotkrio njezin život dok je živjela u Libanonu”. Suzanna je šiznula na knjigu, osobito na ulogu muža Isadorine sestre. U romanu je, naime, Isadorina sestra Randy udana za Pierra, koji se upucava objema ženama, kao i njihovim drugim dvjema sestrama. “To nije roman, nego biografija. Puno gadosti je završilo u tom romanu. No, oproštam joj za sve, osim za onaj dio gdje je napisala da joj se moj suprug uvukao u krevet i tražio fellatio, jer nije”, ispričala je Suzanna Daou. Jong je odbacila sestrine tvrdnje, rekavši kako “svaka obitelj ima svoga luđaka”.
Isadora, Erica, Randy ili Suzanna, u vrijeme kad je objavljen “Strah od letenja”, sve se, možda i nepravedno, vrtjelo oko ženskog užitka, a manje oko nekog Pierra i fellatija. Danas se Amerika, ali i ostatak svijeta, vjeruje Erica Jong, nekako opet vratila Kralju Penisu.
“Današnja djeca, mladi, mnogo se lakše i više upuštaju u seksualne odnose, ali većina tih seksualnih odnosa svodi se na opsluživanje muškarca. Četrnaestogodišnjakinje i petnaestogodišnjakinje izvode oralni seks, ali ga ne smatraju seksom; tako otkrivajući kako muškarcima oduzeti moć, ali istodobno ne uživaju i ne doživljavaju orgazme. To je samo manevar moći.”








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:35

Seks je danas, zaključuje Erica Jong, manje slobodan nego prije jer je postao dio pop kulture – u redu je da su cure slobodne, ali zato što su slobodne percipira ih se i kao drolje, pri čemu su savjeti ženskih magazina “sto načina kako ga izludjeti u krevetu” samo to – kozmetički savjeti. Malo koje društvo danas odobrava da su cure slobodne onako kako je bila slobodna Isadora prije četrdeset godina, u 70-ima i 80-ima, kad je vladalo “zlatno doba seksa”. Ženska ševa bez šlica posramljeno je ustuknula pred novim konzervativizmom.
Ako pođemo od hipoteze da je literatura odraz stvarnosti, da se u fikciji mogu prepoznati kulturni obrasci svakodnevnice, onda je sasvim primjetno da je “ševa bez šlica” došla i otišla, a da i dalje prevladava taj romantični mit o djevici koju oslobađa muškarac: najprije romantični vampir, pa seksualni sadist, što mi je, osobno, posebno ljigavo jer su kriteriji dvostruko dvostruki u toj novoj erotskoj literaturi – glavne junakinje redom su djevice prije susreta s fatalnim muškarcem, a onda instantno zavole BDSM seks, iako se zagrcnu od srama na riječ “klitoris”.
Od početka 20. stoljeća naovamo svijet su zapljusnula tri vala feminizma – treći još traje, no to svejedno nije bilo dovoljno da se zatre možda i jednu od najopasnijih ideja: onu da bilo koji aspekt ženske slobode ovisi o muškarcima. Ne znači to da bi se žena trebala ponašati kao muškarac, seksualno slobodni muškarac (s obzirom da je njima to ipak od društva dopuštenije). Žene bi se trebale ponašati – autentično, onako kako se uistinu osjećaju, jer su primarno ljudska bića, a tek na drugom, trećem ili desetom mjestu – žene. Seks je, u tom smislu, i za Millera, i za Rotha, i za Anaïs Nin, i za Ericu Jong bio samo metafora kroz koju su se oslobađali, javno govoreći i pišući o dijelu naše ljudskosti – tjelesnosti – oko koje smo najčešće najosjetljiviji i najzakopčaniji (jer ipak je riječ o nagonu koji je, jednim dijelom sigurno, izvan naše voljne moći).
Usprkos tome – i literatura i stvarnost – i dalje manijakalno žvaču istu koru kruha: žena koja se ševi bez šlica je drolja, to smije eventualno samo ako se prije toga fatalno zaljubila. Masovna literatura to posebno voli: raspuštenice koje uživaju obično izvise; uplakane djevice, ili skoro pa djevice (one koje prikriju ili izmijene kontekst prijašnjih seksualnih iskustava), budu nagrađene. Za ljubav i seksa treba, naime, najprije dobro patiti, da bi sve to imalo smisla i da bi se on promijenio, a tko to može bolje izvesti od žena? Možda eventualno vampir. Ali on nam je dosadio.
Tanja Tolić








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:40

"Kraljica seksa" novom knjigom opet spremna da šokira javnost
[size=36]Iskreni bestseler iz 1973.  „Strah od letenja“ doneo joj je ogromnu slavu ali,  u neku ruku i ozloglašenost. Danas, Erika Jong (73)  izdaje novi roman, „Strah od smrti“, u kome na sebi svojstven način govori o seksu i životu posle šezdesete.[/size]

Pre 20 godina Erika, na kratko, nije bila više zadovoljna izgledom svog lica. Kada bi pogledala slike sebe, videla bi tatine tetke kako unezvereno bulje u nju. Nije mogla to da podnese i odlučila je da preko prijatelja iz Majorke ode kod doktora koji radi fejslifting toliko dobro da niko ne može ni da provali da ste radili korekcije. Bila je veoma zadovoljna rezultatom i nikada nije to skrivala. Često je pisala o tome, a jedan živopisan deo ove priče našao se u njenoj novoj knjizi „Strah od smrti“. Ipak, nikada  se nije vratila po još korekcija, oseća se lepo u svojoj koži.

U 73-oj godini nijedna televizija je nije pozvala u studio da razgovara o novom romanu. Ona kaže da je problem  u njenom izgledu i da niko danas ne želi da emituje intervuje sa ženama koje izgledaju kao bake.


- Nisam iznenađena. Godine su oduvek tabu, i to je jako pogrešno jer na neki čudan način, za mene život tek počinje. Samouverena sam. Dobra u tome što radim. Imam više mašte nego ikada. Svoja sam na svome. Ne plašim se nikoga, a ipak mediji nas tiranizuju. Nije istina da muškarci vole samo mršavice modelske građe. Ponekad se šalim sa Kenom (četvrtim mužem, advokatom za razvode) i pitam ga: „Da li bi želeo jednu mladu advokaticu koja zna sve o pravnom zakonu?“, njegov odgovor je uvek isti: „O čemu bih, pobogu, imao da pričam sa njom?“

 
U svojoj novoj knjizi, Erika se bavi temama starenja i umiranja i na satiričan način opisuje činjenicu kako se multinacionalne korporacije poigravaju sa seksualnim životom sredovečnih muškaraca i žena. Heroina njenog romana iako je u poznim šezdesetim, stalno je u potrazi za neobaveznim seksom iako se njen stariji muž oporavlja od operacije srca. Ona objašnjava kako postoji milion načina da vodite ljubav, možete biti impotentni, a ipak uživati u fenomenalnom seksu.

Kada je tek postala poznata, 70-ih godina, nije važila za seks simbola. Istakla se nekim drugim kvalitetima, dovitljivošću, britkim jezikom i neosporivim talentom. Roman „Strah od smrti“, u početku je trebalo da govori o Isadori Ving, heroini njenog prvog bestselera „Strah od letenja“, koji ju je i proslavio. Vingova je umesto glavne dobila manju ulogu prijateljice nove heroine, Vanese Vonderman, ostarele glumice čiji je matori bogati muž impotentan. U potrazi za neobaveznim seksom, Vanesa ostavlja oglas na jednom sajtu za upoznavanje. Ako vam njen lik zvuči sebično i samoživo, postoji razlog za to. Njeni roditelji su na samrti, a to je samo podseća na očaj koji oseća zbog starenja.

Jongova se uvek, pišući romane, približava svom privatnom životu, ponekad, možda i previše blizu. Ovaj roman nije izuzetak. Dok ga je pisala, njeni roditelji su takođe bili na samrti, a njen muž je imao operaciju srca. Vanesina karijera inspirisana je Erikinim iskustvom sa Brodveja, gde je igrala u “Vagininim monolozima“.


- Uvek sam želela da pišem knjige o ženama i za žene. Ovaj roman je o ženi koja se i dalje oseća dobro u svojoj koži i i dalje želi ljubav i seks – rekla je Erika i istakla da je njen muž Ken isto godište kao ona, za razliku od lika iz knjige koji je mnogo stariji.

 
Odrastala je u porodici umetnika. Otac joj je bio muzičar, a mama slikar. Za tatu je govorila da je frik za zdravu ishranu, obožavao ju je ali stalno kritikovao zbog težine

Vanesa je jako posvećena svojoj ćerki Glindi, isto kao i Erika svojoj ćerki jedinici, Moli, koja je poput lika iz knjige bivša zavisnica od droge. Odnos sa ćerkom opisuje kao fenomenalan. Moli je mama troje dece, jako je duhovita i odličan satiričar.

Erika, koju zbog tema koje obrađuije u svojim knjigama, nazivaju „kraljicom seksa“, priznaje da je uvek bila monogamna sve dok ne primeti da se veza bliži kraju i da nema više te ljubavi i strasti.  U vreme kada je njen erotski roman Strah od letenja doživeo neverovatnu popularnost, bila je samo studentkinja koja je u slobodno vreme pisala poeziju. Doživela je ogromnu slavu, a to je u Americi bilo zastrašujuće. Muškarci su se pojavljivali pred njenom kućom i želeli seks sa njom, žene su joj zvonile na vrata i pričale da će ostaviti muža i useliti se kod nje. Dve godine joj je trebalo da život vrati u normalu, a prilikom izdavanja svake nove knjige, priča se ponavljala.


Njen privatan život bio je skoro jednako neverovatan kao i njena slava, a to joj je pomoglo i donelo još veću popularnost. Udavala se četiri puta, a iz burnih brakova izvlačila je inspiraciju za pisanje knjiga. Sa poslednjim mužem, Kenom, u braku je 26 godina i neizmerno su srećni zajedno.
Knjiga “Strah od letenja“ postala je svetski poznata i kontroverzna zbog svojih stavova prema ženskoj seksualnosti, a pored vidne uloge u razvoju drugog talasa feminizma, izazvala je bes kod nekih feministkinja.


- Želele su da obučem tregerke i imam seks sa ženama i kažem da je bolji nego seks sa muškarcima, što je za mene bilo apsurdno. Istina, imala sam aferu sa ženom ali to je bilo prolazno, samo za jednu noć i bilo je glupo. Nijedna od nas nije uživala u tome. Kada se setim toga, osećam se smešno – rekla je Erika.


Erika smatra da su žene umesto da dobiju, zapravo izgubile dosta prava 70-ih godina.


- Dobile smo pravo, da budemo večno iscrpljene. Na sreću, danas među mladima oseća se onaj stari duh feminizma. Lena Danam, autorka serije „Girls“ je fenomenalna! Ono što najviše cenim u pisanju je iskrenost, a ona na jedan veoma iskren način pokazuje kroz šta prolaze 20-godišnjakinje u potrazi za karijerom i seksualnim životom.

Za pisce se obično misli da su nesrećni ali Erika nije jedan od njih. Ona je potpuno srećna, ispunjena i zadovoljna žena i naprosto obožava svoj život. Provokativna autorka aktivni je član LGBT pokreta i zalaže se za legalizaciju istopolnih brakova, a svi njeni romani nalaze se u samom vrhu lista najtraženijih knjiga u svetu.








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:41

Erika Džong je američka autorka, najpoznatija po svom romanu „Strah od letenja“, delu koje je, u vreme kada je objavljeno (1973. godine), izazvalo brojne kontroverze zbog eksplicitnih stavova o ženskoj seksualnosti koje Džongova zastupa i koje se smatra bitnim faktorom u razvoju drugog talasa feminizma u Americi. „Strah od letenja“ prodat je u više od dvadeset miliona primeraka i danas je jedno od najpoznatijih dela feminističke književnosti.
[size=16]„Strah od umiranja“ najnoviji je roman Erike Džong, objavljen 2015. godine. Iako naslov može navesti čitaoca da pomisli da je u pitanju nastavak „Straha od letenja“ (Fear of Dying i Fear of Flying), to ipak nije slučaj.- Ovog puta Džongova na mesto naratorke stavlja Vanesu Vonderman, dugogodišnju prijateljicu Izadore Ving, glavne junakinje kultnog romana. Vanesa je prekoračila šezdesetu i udavala se nekoliko puta (baš kao i Erika Džong) i konačno, uz bolničke postelje svojih roditelja i svog petnaest godina starijeg muža, postaje svesna svoje (i svačije) smrtnosti i zbog toga je hvata panika.[/size]

[size=16]Ženska seksualnost jedna je od primarnih tema pisma Erike Džong, pa tako se i ovom romanu seks pojavljuje kao jedan od načina na koji se Vanesa sukobljava sa starenjem. Kako je udata za starijeg muškarca, seks više nije redovan kao nekada, pa Vanesa pokušava na sve načine da se domogne „ševe bez rajsferšlusa“ (termin koji je Erika Džong skovala u „Strahu od letenja“, a koji označava seks bez obaveza).[/size]

Za razliku od Izadore Ving, Vanesa nema problema sa samopouzdanjem – sve što ona želi jeste da zaustavi vreme i ostane večno mlada. U tom smislu Vanesa možda i nije harizmatična kao Izadora. Ona je egoistična i ponekad vrlo površna. Na početku romana sebe predstavlja kao srećno udatu ženu – u oglasu za seks bez obaveza na jednom od internet stranica tog tipa. Dok joj se muž oporavlja od teške operacije, ona neprestano proverava poruke mogućih kandidata. Iako je udata za milionera, svađa se sa sestrom oko nasledstva, konkretno oko majčine biserne ogrlice, ali ne zbog njene sentimentalne vrednosti, već zbog izrazito retkih bisera od kojih je načinjena. Okružena smrću (u isto vreme u bolnicama obilazi roditelje i muža), Vanesa u hodu smišlja odbramene mehanizme, pa se ovakve situacije i obrasci ponašanja lako mogu vezati sa prostim eskapizmom.

Na kraju Vanesa uspeva da stekne ravnotežu, najpre kada postane baka (jer novi život uvek donosi nadu i simbolično nastavlja cikličnost postojanja), a zatim i kada ode u Indiju gde simbolično vraća svoju mladost novim talasom popularnosti koju joj donosi (za Indiju sasvim nova) gotovo zaboravljena sapunica koja ju je proslavila kao glumicu, aludirajući na taj način na indijsko verovanje o reinkarnaciji.

Kada se malo zagrebe ispod površine, može se uočiti satiričan ton romana. Vanesa se lako može posmatrati kao nusproizvod holivudizacije estetike. Ona, na kraju krajeva, jeste glumica iz serija, koja je glumom prestala da se bavi onog trenutka kada je prestala da dobija uloge zavodnica (te uloge su svojevremeno zamenjene ulogama majki, a zatim i starica).

Erika Džong se u jednom intervjuu požalila kako više ne gostuje na televiziji jer niko ne želi „baku“ u studiju. U tom smislu, stara žena (odnosno žena sa licem koje nedvosmisleno pokazuje njene godine) predstavlja još jedan tabu modernog sveta, a život nakon šezdesete neku vrstu limba u kojem nema mesta za [size=16]vita activa.[/size]

Čitajući ovaj roman nisam imala utisak da je protagonistinja u svojim šezdesetim, više se činilo kao da je u periodu krize srednjih godina. Moram da priznam da me je sve to preterivanje pomalo i nerviralo. Ali onda mi je nešto palo na pamet – da li je to zapravo provokacija, odnosno autorkin način da nam skrene pažnju na tradicionalne kalupe koje, ma koliko bili širokih vidika, ipak podsvesno gajimo i podržavamo? Šta tačno znači fraza „ponašati se u skladu sa svojim godinama“ (ili polom, na kraju krajeva) i ko je odredio te obrasce ponašanja?

Dakle, kako u savremenom svetu biti žena čiji je duh znatno mlađi od njenog tela? Da li je ta unutrašnja mladost nešto prirodno ili ponovo jedan od imperativa kojima nas zasipa javna sfera? Ako pogledamo oko sebe, lako ćemo primetiti da smo okruženi medijskim zvezdama kojima ne možemo odrediti godine. Botoks, nedadekvatno ponašanje i odeća odavno su prestali da šokiraju. Zbog čega mladalački duh mora pratiti i podmlađena spoljašnost (ni Vanesa nije odolela zatezanju lica, kao ni Erika Džong)?

Kada sam zatvorila knjigu, bila sam pomalo razočarana jer nisam imala utisak da sam od Erike dobila ono što sam očekivala, međutim, sada kada (odnosno dok) pišem ovaj post, nisam više tako sigurna. Ipak, roman mi je na trenutak delovao kao bilo koji drugi sezonski čiklit i tom utisku prosto ne mogu da se oduprem. Možda je problem u tome što ne mogu da se poistovetim sa Vanesom, što je i prirodno (a taj problem nisam imala sa „Strahom  od letenja“), a možda je sve to produkt podsvesne želje za večnom inspiracijom Erike Džong, nešto poput Vanesine želje za večnom mladošću.


Jeste li čitali „Strah od umiranja“? Kako vam se čini u odnosu na autorkine prethodne romane? Podelite svoje utiske u komentarima. J








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:43

ERIKA DŽONG rođena je 1942. godine u Bronksu, u jevrejskoj porodici. Završila je englesku književnost na Univerzitetu Kolumbija. Proslavila se sedamdesetih godina XX veka knjigom Strah od letenja koja je prodata u nekoliko desetina miliona primeraka, jer je na poseban način govorila o seksualnim potrebama žene. Erika se udavala četiri puta. Iz trećeg braka ima ćerku Moli. Aktivni je član LGBT pokreta i zalaže se za legalizaciju istopolnih brakova. Svi njeni romani nalaze se u samom vrhu lista najtraženijih knjiga u svetu.









“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:44

Klasik modernog doba, knjiga koja je iz korena promenila naše poimanje seksualnosti.

Neumorna sanjarka Izadora Ving ne traži mnogo od života. Ona samo želi da bude slobodna i da pronađe idealnog partnera ,savršen ljubavni spoj lišen osećaja krivice i bilo kakvih stega. Tokom nezaboravnog putovanja između dva kontinenta ona će otkriti koliko je ponekad teško ostvariti svoje snove.

Iako se Izadora plaši letenja (u svakom mogućem smislu), trudi se da istraje na zacrtanom kursu, rizikujući svoj brak, pa čak i svoj život, zarad jedne naročite vrste oslobođenja. U ovom duhovitom, poletnom, raskošnom romanu saznajemo kako je Izadora uspela da se domogne slobode i da se oslobodi svojih strahova.








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:45


U svom novom romanu, U postelji sa demonom, Erika Džong nam govori o spisateljstvu kao svom životnom pozivu, o svom skandaloznom prvom romanu koji je ostavio neizbrisiv trag u njenoj karijeri, prateći je kao senka i bacajući u drugi plan sve ostalo čega bi se latila. Priča nam kako je postala majka (jedanput), maćeha (jedanput), baka (zasada dvaput) i supruga (četiri puta), i kako je sve to vreme nastavljala sa svojim spisateljskim pohodom, pokušavajući da saopšti istinu sagledanu iz svog ugla. Njen život nije bio nimalo tipičan, baš kao ni život bilo kog drugog pisca. »Po svojoj prirodi, spisateljstvo predstavlja specifično iskustvo za svakog autora. Biti opsednut pisanjem isto je što i biti opsednut slobodom. Uvek ste na putu ka svom cilju, ali nikako da stignete do njega«, kaže ona.








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:46

Deseta muza putovanje je unatrag 2600 godina da bi se ušlo u um najveće pesnikinje ljubavne poezije koju je svet ikada upoznao. U cetrnaestoj godini, Sapfo je zaveo prelepi pesnik Alkej, sa kojim je ona kovala zaveru da svrgne s vlasti diktatora na ostrvu, ali uhvaćena je i roditelji su je udali za gnusnog starijeg muškarca s namerom da je drže podalje od nevolje. Umesto toga, u toj nesrećnoj zajednici ona zapocinje seriju ljubavnih avantura, koje je odvode od Delfa do Egipta, cak do zemlje Amazonki i mracnog kraljevstva Hada.
Na svojim putovanjima, Sapfo rađa kćerku i gubi je, postaje najpoznatija pevacica antickog sveta i pocinje da razume sile koje su oblikovale njen život.
Upotpunjen novim Erikinim prevodima Sapfinih fragmenata i sa devet novih pesama same Džongove o epskoj pesnikinji koja je stvorila naše razumevanje pesnickog stiha, Deseta muza ne sme se propustiti. Neustrašiva, junacka, a opet ranjiva, Sapfo Erike Džong jedna je od najnezaboravnijih i najbujnijih heroina.








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:47

Pre dvadeset godina Erika Džong je hrabro izložila istinu o ženskoj seksualnosti u noveli Strah od Letenja. Danas, kao mnogo mudrija, istražuje paradokse u životima žena u ovom nestabilnom vremenu, posebno žena koje se bave pisanjem. Strah od pedesetih predstavlja sitan vez njenog života i društvenog komentara. Roman se delimicno bavi starenjem kao što i sam naziv nagoveštava, ali zapravo govori o odrastanju i sazrevanju.
Džong se ne bavi borama na licu koje dolaze s godinama, već se više interesuje za cinjenicu kako ucimo i kako se prilagođavamo tokom godina. Sećanja i brojne anegdote vode je u razmišljanja o detinjstvu i obrazovanju, seksu i seksizmu, ženstvenosti i feminizmu, umetnosti i ambicioznosti, ljubavi i odgovornosti.
Autorka opisuje sve ono što je preživela i otkrila kroz pisanje i slavu. Opisuje svoje brakove i neke ljubavne afere znacajne po svojim seksualnim uzbuđenjima i poukama koje je iz njih izvukla. Njena iskrenost o seksu je ogromna, dok su njeni pogledi na odnose izuzetno precizni, smešni, zabavni i korisni.








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:48

Pre četiri decenije, Erika Džong je romanom Strah od letenja napravila revoluciju u načinu na koji posmatramo ljubav, brak i muško-ženske odnose. Njen novi roman, prepun britkog humora, jednostavnih mudrosti I prepoznatljive iskrenosti, potresa književnu pozornicu istom snagom i donosi priču koju su žene širom sveta dugo čekale…

Vanesa Vonderman ostavila je za sobom bezbrižne mladalačke godine i glamuroznu glumačku karijeru. Sada brine o roditeljima koji su ostarili, prati trudnu kćerku na lekarske preglede i sedi uz bolesničku postelju svog petnaest godina starijeg supruga. Ne deluje da svakodnevica u budućnosti nosi previše uzbuđenja… sve dok se Vanesa sama ne potrudi da je začini. Njena najbolja drugarica možda je otkrila put do novog izvora mladosti, a Vanesa je spremna da mu pruži šansu.

„Originalna, suptilna i duhovita priča o stvarnom životu i svim njegovim lepim i ružnim trenucima.“
Gardijan








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:51

U životu je najvažnija drskost.

S godinama počneš sve jasnije uviđati kako se mučkarci u osnovi panično boje žena.

Od svih oblika apsurdne hrabrosti najveća je hrabrost devojaka. U protivnom bilo bi manje brakova i još manje ludih avantura koje premašuju sve pa i brak.

Šutnja je najtuplje od svih oružja. Zbog nje su optužbe koje ti podvikuju glasovi u tvojoj glavi, mnogo užasnije od bilo kakvih optužbi koje bi ikada mogao izgovoriti neki glas izvan sebe.

Od života i mučkaraca najviše izvlače one žene koje najviše zahtevaju. I ao se ponašaš vredna i poželjna, muškarci će te smatrati vrednom i poželjnom i ako pristaneš služiti kao otirač za noge, nikome neće pasti napamet da te zgazi.

Ako nisi spremna od ljudi primati hrpe govana, nećep dobiti ni ono dobro što ti mogu dati.

Moja majka je govorila da me momci neće poštovati, ako ne izigravam kako je mene "teško dobiti"

1. Iznad svega nemoj biti obična,
2. Svet je pun grabežljivaca  - jedite brže.








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Pet 16 Sep - 12:54

Bigamija je imati jednog muža previše, monogamija je to isto.
Ljutnja je iznevjerena nada.
Oprezno sa muškarcem koji podržava oslobođenje žene, mora da se takav sprema da živi od tvoje plaće.


Prava nevolja sa ženama jeste što one same stalno pokušavaju prilagoditi muškim teorijama o ženama.
Problem je u tome da ako riskirate ništa, riskirate puno više.
Savjet je odgovor na pitanje na koje već znamo odgovor, ali nam se ne sviđa.
Kada žena izabere pisanje kao profesiju u većini slučajeva je to zato da bi sebi izborila mjesto u društvu u kome vladaju muškarci.

Read more at http://mudremisli.net/erica-jong-citati/#SExhOeFI8whB9scG.99








“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Sub 17 Sep - 10:43









“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Sub 17 Sep - 10:44









“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Dala

Urednik
Urednik

avatar

Ženski
Poruka : 30106

Godina : 30

Lokacija : U reči

Učlanjen : 29.10.2014

Raspoloženje : Nizvodno od juce


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Sub 17 Sep - 10:45









“Volimo se, jer su nam slabosti iste.”- Jonathan Swift
Nazad na vrh Ići dole
Esti

  

avatar

Ženski
Poruka : 35381

Lokacija : U spavačici mesečine

Učlanjen : 28.10.2014

Raspoloženje : U bojama duge


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Sub 24 Sep - 18:43

 DESETA MUZA

''Muž je samo način da se pre?e iz detinjstva u ženstvenost. Ako je ljubav ono što želiš, ako je strast ono što želiš, to se uvek doga?a izvan bračnog kreveta... Bračni krevet je mesto na kome spavaš, ali pronaći ćeš sebi ljubavnike svuda - na morskim obalama, u palatama, u voćnjacima jabuka, maslinjacima, pod svetlucavom mesečinom... Biće svega u izobilju za tebe - pregršt ljubavnika, pregršt ljubavi, pregršt inspiracije!''

''Ali ja želim samo Alkeja!''

''Nije on jedini muškarac na svetu. Sapfo, ja sam imala mnogo muškaraca - Aresa, Adonisa, toliko mnogo drugih - zaboravila sam čak i njihova imena, i žena je bilo, tako?e. Život je stvoren za uživanje i zadovoljstvo. Ima više od života nego prvi muškarac... Tvoj život tek počinje, ne završava. Biće bogat i potpun... Srećna nevesto! Bićeš slobodna i puna života!''








Ne sudite mi danas,možete sutra,kada me iz sna probude jutra!
Nazad na vrh Ići dole
Esti

  

avatar

Ženski
Poruka : 35381

Lokacija : U spavačici mesečine

Učlanjen : 28.10.2014

Raspoloženje : U bojama duge


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Sub 24 Sep - 18:43

 DESETA MUZA

Kako to da je moguće voleti dva muškarca ali na sasvim drugačije načine? Kako to da jedan muškarac traži vašu vernost i filozofiju, a drugi vašu požudu i deltu? Zašto je ljubav tako prokleto različita? I zašto su muškarci tako nespremni da priznaju da se žene isto tako razlikuju kao i oni? Mi žene čak se i više razlikujemo, u stvari. Malo dobra donelo mi je da filozofiram ovako! Nije mi nimalo olakšalo bol. Muškarci su bili slepi i uskogrudi, ali ja sam volela jednog od njih!








Ne sudite mi danas,možete sutra,kada me iz sna probude jutra!
Nazad na vrh Ići dole
Esti

  

avatar

Ženski
Poruka : 35381

Lokacija : U spavačici mesečine

Učlanjen : 28.10.2014

Raspoloženje : U bojama duge


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Sub 24 Sep - 18:45

'DESETA MUZA''

- Onaj ko može da vas natera da se smejete, nateraće vas i da zaplačete.

- Zato što sam ga volela, ali nikada u potpunosti posedovala, ostao je u mojim mislima poput večnog mita kroz svoje doživljaje koji su kasnije usledili. Kada se budemo ponovo sreli bićemo stariji, ali da li ćemo biti imalo mudriji?

- Koja je svrha imati srce ako ga ne podeliš sa nekim?

- Nijedna žena ne može da razume svoju majku dok i sama ne postane majka.

- Žene ne znaju gde leži njihov interes. Ako se ikada ujedinimo zajedno poput starih Amazonki, mogle bismo možda da uradimo nešto oko naših nevolja. Ali ne, mi se šminkamo i smejemo se, šetkamo se okolo u zlatnim sanadalama sa lažnim, usiljenim osmesima, dozvoljavamo da nas kupe oglicama i min?ušama, robovima i kućama. Žalosna smo mi vrsta - uvek se borimo me?u sobom za pohvale muškaraca. Jednom kada oslobodimo svoje slabine za ljubav, mogu nas poraziti. Artemida i Atina imale su ispravnu ideju - večita čednost! Od trenutka kada je Alkej uzeo tvoj himen, ti si osu?ena na propast!

- Kakva korist je bila reći da volim? Trebalo je to da pokažem.

- Sve kurve žele da budu dame, a sve dame žele da budu kurve.

- Sto je čovek moćniji, to se više ponižava u ljubavi. Muškarci tvrde da žele poslušnost kod žena, ali ja sam otkrila da oni više vole nadmoć - dokle god to može da se ogrne u popustljivost. Žena koja je smela i spremna na izazove, koja poznaje svoju snagu, može vladati najvećim vladarima ovog sveta.

- Muškarac će pokazati ženi svoju Ahilovu petu. Sa drugim muškarcem, pretvaraće se da je nepobediv.

- On je muškarac i ne sme mu se verovati. Čak i najbolji muškarac je zbunjen svojim emocijama. Oni su nesposobni da razmišljaju racionalno. Ali to nije njihova krivica. Osim ako nisu kastrirani, njihovi mozgovi ne funkcionišu ispravno. Dim koji se podiže iz njihovih testisa, zaslepljuje im oči i brka im misli. Oni se tome ne mogu odupreti. 

- Najsla?e reči brzo se istope, dok se otrovne žaoke dugo zadrže u grlu.

- Mi prihvatamo nesavršenosti na našim muškarcima. Čak nam se one i svi?aju. Ali u ženama želimo nešto drugo. Tražimo natčovečansku savršenost. Ali kako ta savršenost može biti stvarna? Povrh toga, kako to može da nas nadahne u ljubavi? Odisej može da bude hirovit, da dopusti da ga sirene dovedu u iskušenje i previše ponosan da bi bio mudar - ali ipak ga obožavamo. Nije tako sa ženskim junacima. Penelopa je toliko strpljiva da jedva možemo da poverujemo svojim ušima. Artemida je sasvim čedna, a Afrodita sasvim pohotljiva - dakle, ne postoji ženski Odisej!

- Jedna priča je dobra sve dok se ne ispriča druga!

- Ljubav je u isto vreme sila, element i vihor. Čista je kao zlato i surova kao rat. Radosna je kao ro?enje i turobna kao smrt. Ona je sve to.

- Ljubav stanuje u delima, a ne u rečima.

- Od detinjstva do zrelosti samo je jedan treptaj oka!

- Ponekad morate da se spojite da biste se razdvojili. Nedokučive su te misterije ljubavi!








Ne sudite mi danas,možete sutra,kada me iz sna probude jutra!
Nazad na vrh Ići dole
Esti

  

avatar

Ženski
Poruka : 35381

Lokacija : U spavačici mesečine

Učlanjen : 28.10.2014

Raspoloženje : U bojama duge


PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   Sub 24 Sep - 18:52

TUGA SVAKE ŽENE

- Većina momaka bili su preslabi za mene. Mogla sam isuviše lako da manipulišem njima. Mlada žena koja zna svoju vlastitu seksualnu snagu predstavlja zaista pravu retkost, ali je nepobediva. A, ako se, uz to, desi i da je pametna i talentovana a besomučno se razmeće hrabrošću - ne mogu to da nazovem samopouzdanjem - njoj onda nema kraja.

- Izbaci svoje srce preda se i juri za njim da ga uhvatiš. - Arapska poslovica

- Nameravao sam kočićima da obeležim svoj vlastiti posed, majušan, ali moj. Nemajući za njega pravi naziv, ja ga zovem - pro tem - Zemlja tucanja. - Henri Miler

- Ljubav nema drugo ime ili granice gde počinje ili prestaje. - Anonimni alkoholičar

- Melanholija nije ništa drugo već činjenica života. - Vili Dikson

- Tajna sreće nije u tome da se živi u iluzijama o ''savršenom čoveku'', već u tome da se na?e snaga u samoj sebi. Kad se ta snaga jednom na?e, čovek može da bude srećan i sa i bez partnera. Ovo ima kao svoj lajtmotiv ženinu potragu za izlaskom iz zavisničke ljubavi i putem do pravog voljenja sebe, što ne treba brkati s narcizmom.

- Sto su muškarci zabavniji u krevetu, to ih je manje moguće kontrolisati. To je zato što njihova unutrašnja neobuzdanost garantuje neobuzdanost u krevetu.

- Sla?i ljudi, normalni ljudi stidljiviji su i obično oklevaju da pri?u bliže. Pristojni ljudi, pošto su pristojni, oklevaju - a u ljubavi, kao i u ratu, onaj koji okleva izgubljen je.

- Rešena sam da otvorim šaku i da ga pustim da ode, zato što znam da će se on, samo ako ga ja ne zadržavam, svojom vlastitom slobodnom voljom vratiti.

- Ponekad je najteža stvar na svetu pustiti nekoga da ode.

- Kada bi ti prestala da puštaš da te izaziva, ON bi bio taj koji bi poludeo. To je igra u kojoj ti učestvuješ. Ti moraš da budeš na udici,a on mora da te peca.

- Ako učiniš da ti budeš centar svog života, ako prestaneš da razbacuješ svoju snagu, privući ćeš sebi drugu vrstu muškaraca - ravne sebi, ne dominatore ili vrdalame.

- Pravila ljubavi:
Brak nije pošteno objašnjenje za odsustvo ljubavi.
Onaj koji nije ljubomoran ne može da voli.
Niko ne može biti vezan dvostrukom ljubavlju.
Ljubav uvek uzvišuje ili umanjuje.
Nema zadovoljstva u onome što ljubavnik uzme od svoje voljene protiv njene volje.
Muškarac može da voli samo kada dosegne puno muževno zrelo doba.
Preminuli ljubavnik mora biti žaljen dve godine od strane onog koji ga nadživi.
Nikome ne sme biti oduzeto pravo da voli bez najozbiljnijeg razloga.
Niko ne može da voli ako ga na to nije navela snaga persuazije ljubavi.
Ljubav je uvek običaj da se izbegne povinovanje pohlepi.
Neprikladno je voleti nekoga s kim bi se čovek stideo da venča.
Pravi ljubavnik ne želi da uživa ljubav nijedne druge sem svoje voljene.
Ljubav retko traje posle njenog objavljivanja.
Ljubav lako osvojena postaje prezrena; ljubav teško osvojena čuva se kao dragocenost.
Svaki ljubavnik redovno pobledi kad vidi svoju voljenu.
Srce ljubavnika uzdrhti pri iznenadnom vi?enju svoje voljene.
Nova ljubav udaljava staru.
Poštenje čini čoveka vrednim ljubavi.
Ako ljubav slabi, ona se ubrzo i završava a retko oživljava.
Ljubavnik je uvek plašljiv.
Ljubavnikovu ljubav uvek pojačava istinska ljubomora.
Ljubavnikova revnost i naklonost pojačavaju se sumnjom voljene.
On koji voli, jede i spava manje od predmeta svoje ljubavi.
Pomisao na voljenu ograničava svaki postupak ljubavnika.
Iskreni ljubavnik veruje samo u ono dobro za koje smatra da će zadovoljiti njegovu voljenu.
Ljubav ništa ne može da odbije ljubavi.
Ljubavnik ne može da se umori od činjenja njegove voljene.
I najmanja pretpostavka nagoni ljubavnika da sumnja u svoju voljenu.
Onaj koga razdire razvrat nije naviknut da voli.
Iskreni ljubavnik lebdi u neprekinutom sanjarenju o voljenoj.
Ništa ne zabranjuje ženi da je vole dva muškarca, niti muškarcu da ga vole dve žene.

- Ja zaista ne mislim da ljubav nijednog muškarca ne može da traje. Oni te vole do smrti, a onda te tretiraju kao stvar koja pripada prošlosti. - Besi Smit

- Ciganko, nemoj ga povrediti, sredi ga za mene još jedanput. Samo ga nateraj da me voli, ali molim te, gospo, udalji ga iz mojih misli. - Besi Smit

- Ako prestaneš da gledaš na muškarca kao na nekoga koji će ti dati orgazam ili bebu ili će spasti tvoj život, moći ćeš s njim stvarno da budeš prijatelj i da uvidećeš da je on čovek baš kao što si i ti.

- Kad sam se probudila jezik mi je bio mokar od suza. Samo jedan dan koji me deli od tog mog muškarca liči na hiljadu godina... Treba mi strašno mnogo ljubavi jer sam bačena na otpad. - Liola P. Vilson i Vesli Vilson

- Zaista nije važno ko raskida vezu. Da li ste to vi ili on, bol je isti. Spavate s muškarcem gotovo pet godina, mirišete njegov znoj, osećate kako vas njegove dlakave noge golicaju noću, i vezani ste za njega. Njegove odlaske osećate kao amputacije. I izlazite da biste potražili drvenu nogu, iako znate da vam ona baš ništa neće pomoći. Nije važno da li znate ili ne znate da li je taj muškarac loš za vas. Nije važno da li znate ili ne znate da je taj muškarac loš. Na kraju ljubavne veze, vršite pretplatu na školu logike Stele Kovalski: ima stvari koje se dešavaju u mraku me?u dvoje ljudi što čine da sve što se doga?a na svetlosti dana izgleda u redu.

- Život se može razumeti unazad, ali se mora živeti unapred... - Kirkegard

- Najdraža moja, ovaj kratki život koji nam je darivan može se provesti u agoniji ili blaženstvu. U zavisnosti od toga kako ko gleda na stvari, život može biti tragičan, zabavan ili divan.
Vreme može da se pokaže i da je kraće ako ga razbijemo na sate. Od dvadeset i četiri sata u jednom danu, najmanje jedna trećina provede se u spavanju. Drugih tri do šest sati posvećeni su jelu. Dva sata odlaze na doterivanje, kupanje i oblačenje. Zatim nam se čini da gubimo jedan sat otprilike (a možda i više) na stizanje s jednog mesta na drugo; tu je zatim i vreme koje provodimo na telefonu (dva sata), donošenju odluka, davanju uputstava onima koji nam pomažu (jedan sat); a negde usput izgubimo ili protraćimo neočekivano još jedan sat. Ovo nam ostavlja tri sata za rad, pisanje, vo?enje ljubavi, vežbanje, smejanje, za bavljenje porodicom, za same sebe, za razmatranje nove misli (da li smo nahranili kuce ili zalili cveće?), za bavljenje dnevnim doga?ajima.
E sad, hoćemo li da provedemo ta dragocena tri sata dnevno u brizi ili strahu id najgoreg? Hajde da se pozabavimo sa ta tri sata i da napravimo jedan mali plan s njima. Tri sata puta 365 dana u godini iznosi 1095 časova. Sad, koliko nam je godina preostalo još da proživimo? Možda četrdeset! I tako, pomnožimo to sa četrdeset i dobićemo 43.800, pa to onda podelimo sa dvadeset i četiri časa u jednom danu, pa ćemo dobiti 1.825, što zatim podelimo sa 365 dana u godini i dobijemo PET.
To znači pet godina. Pet budnih; pet svesnih; pet kratkih godina od četrdeset u kojima smo zajedno.
Oh, draga moja, ja želim da provedem s tobom čitavu večnost, a ne samo pet godina!

- Put je dug, ali znam da ću naći kraj! - Besi Smit

- Imam devetnaest muškaraca i hoću još jednog! Ako dobijem još tog jednog, pustiću tih devetnaest da odu! - Besi Smit

- Nevezivanje je ključ za sve u životu. Ja želim sve da osetim, da se izgubim u osećajima, a ipak, želim, isto tako, da budem i u stanju da sebe sačuvam. Želim da si?em dole, do dna lagune i da, ipak, budem u stanju da se vratim na površinu. Želim sve da dam od sebe, ali da mi ostane delić mene iz kojeg ću moći da se regenerišem - kao hobotnica isečena na komade i bačena u lagunu da ponovo iz njih izraste.

- Sada, kad imaš muškarca nemoj više nikada da budeš na skveru. Ako to učiniš, on će imati ženu na svakom koraku. Bila sam poznata po tome što muškarca ne tretiram dobro. Ja njih teram da naporno rade i danju i noću, zato što se divlje žene ne sekiraju. Divlje žene ne pate od tuge. - Ida Koks








Ne sudite mi danas,možete sutra,kada me iz sna probude jutra!
Nazad na vrh Ići dole
Sponsored content




PočaljiNaslov: Re: Erika Jong ( Džong)   

Nazad na vrh Ići dole
 
Erika Jong ( Džong)
Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Nazad na vrh 
Similar topics
-
» Erika Jong ( Džong)
» Igra - Mahjong
» Kad se majka priroda "razbesni"!
Strana 1 od 1

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Haoss Forum :: Umetnost i Kultura :: Književnost-