Haoss forum: Pravo mesto za ljubitelje dobre zabave i druženja, kao i diskusija o raznim životnim temama.
 
PrijemČesto Postavljana PitanjaTražiRegistruj sePristupiHimna Haoss ForumaFacebookGoogle+


Delite | 
 

 Ovih 5 izvornih verzija bajki mogle bi u potpunosti uništiti vaše omiljene likove iz djetinjstva

Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Ići dole 
AutorPoruka
Abu Dabi

MODERATOR
MODERATOR

avatar

Muški
Poruka : 131056

Učlanjen : 07.04.2011


PočaljiNaslov: Ovih 5 izvornih verzija bajki mogle bi u potpunosti uništiti vaše omiljene likove iz djetinjstva   Ned 26 Jul - 20:30

Ovih 5 izvornih verzija bajki mogle bi u potpunosti uništiti vaše omiljene likove iz djetinjstva

Autori nisu tako nevino zamislili glavne likove kao što je od njih to napravio Disney






Svatko je u djetinjstvu čitao bajke i pokušao si dočarati jedan sasvim drugačiji svijet koji je oduvijek bio prozor za bijeg od realnosti. S nekim su nas upoznali roditelji, bake i djedovi, druge su bile školske lektire, a neke su dobile filmske ekranizacije i time postale još popularnije.

Disney je vjerojatno prvi stvorio upečatljiva lica likova braće Grimm iHansa Christiana Andersena. Ranije ilustracije njihovih likova golicale su maštu svakoga čitatelja, ali na spomen Male sirene ili Pepeljuge uvijek ćemo se prvo prisjetiti Disneyevih najpoznatijih animacija.
Kako ne bi odmah pomislili kako uz bajke možemo vezati samo lijepe konotacije, ako malo bolje razmislimo o tekstovima Andersena, braće Grimm ili pogotovo Charelsa Perraulta dobiti ćemo jednu sasvim drugačiju, čak i realniju sliku o tome kako su zapravo oni vidjeli te likove.

Crvenkapica




Crvenkapica je slatka djevojčica sa crvenim plaštem koja je bezbrižno šetala šumom kako bi došla do bakine kuće, a nakon male svađe s vukom, likovi su živjeli sretno do kraja života.
U verziji Charlesa Perraulta iz 1697. godine vuk ubije njenu baku i stavlja njeno izrezano tijelo u smočnicu, a krv iscijedi u bocu od vina. Nakon toga natjera Crvenkapicu da se skine i provede vrijeme u krevetu s njim prije nego ju, naravno, pojede. Kako god bilo, Charlesova verzija ostavlja dojam kao da joj je potrebna Freudovska analiza.


Zlatokosa



Braća Grimm imaju cijeli niz poznatih bajki, a među njima se nalazi i Zlatokosa. Prema originalnoj verziji, lijepa dugokosa djeva zatočena je u dvorcu, a tamo ju je strpala zla vještica. Princ dolazi po nju u toranj, penje se po konopcu napravljenom od njene duge kose i Zlatokosa nakon toga zatrudni. Vještica protjera Zlatokosu i baca oca njenog djeteta sa tornja. On pada u trnje koje je spasilo njegov život, ali se ono zabolo u njegove oči i oslijepilo ga.


Mala sirena




Disneyeva crtana verzija Male sirene u potpunosti se razlikuje od originalne priče Hansa Christiana Andersena. U originalu se Mala sirena odrekne svog glasa kako bi dobila noge koje joj uzrokuju nevjerojatne bolove. Svaki njen korak je poput hodanja na oštricama, ali unatoč tome ona zapleše s princom kako bi dobila njegovu naklonost. Nakon što je on odbije unatoč svemu što je prošla za njega, a ona ga je potencijalno mogla ubiti kako bi dobila natrag svoje peraje, Mala sirena gubi smisao života, baca se u more i umire.


Pepeljuga




Iako staklene cipele ostavljaju dojam neudobnosti, u originalnoj priči braće Grimm, famozne cipele koja je Pepeljuga nosila na velikom balu bile su još gore, točnije, napravljene od zlata. U orginalnoj verziji, kako bi stala u malene zlatne cipele i dobila naklonost princa, Pepeljugina starija sestra odrezala svoje nožne prste i pete, a kad je princ to vidio, bio je toliko ljutit da je počeo vikati na nju, došle su i male ptice te su pokljucale oči zločeste sestre i oslijepile je.


Snjeguljica





Snjeguljica je lik iz bajke koja zapravo nimalo nije bio toliko dobroćudan, sudeći prema originalnoj verziji. Naime, u originalnoj priči zla Kraljica šalje lovca da ubije Snjeguljicu i vrati se s njenim jetrima i plućima kako bi ih ona mogla pojesti, ali njen plan pada u vodu onoga momenta kada princ izvadi otrovanu jabuku iz Snjeguljičinog grla. U svojoj osveti, osvetoljubiva Snjeguljica i princ natjeraju zlu Kraljicu da pleše u užarenim željeznim cipelama do smrti.


(Telegram.hr)








love
Nazad na vrh Ići dole
Ile

Član
Član

avatar

Muški
Poruka : 318

Učlanjen : 27.11.2016


PočaljiNaslov: Re: Ovih 5 izvornih verzija bajki mogle bi u potpunosti uništiti vaše omiljene likove iz djetinjstva   Sre 30 Nov - 15:32

Blogerka Zoe Triska je rešila da u tekstu objavi istine koje vam možda upropaste sećanje na detinjstvo. Reč je o prvobitnim verzijama bajki uz koje smo svi odrasli
Kao što se sećate, sve bajke imaju srećan kraj. Originalne verzije bajki su zastrašujuće.

PEPELJUGA
U verziji Braće Grim, jedna od Pepeljuginih zlih posestri seče prste sa jedne noge, a petu sa druge, da bi mogla da stane u Pepeljuginu cipelicu.

Princ je šokiran krvlju na cipelici i otkriva da je vlasnica pomenute Pepeljuga. Sestre shvataju da moraju da ponize Pepeljugu i dolaze na njeno venčanje. Međutim, sestre završavaju tragično, tako što im ptice iskljucaju oči.

Pepeljuga nema baku koja je vila. Ona je zasadila drvo na grobu njene majke i moli se ispod te krošnje svaki dan. Jednog dana, ona pronalazi haljinu za bal koja visi ispod drveta.

Istina je da njoj pomažu životinje, ali su u pitanju ptice, a ne miševi. Još jedna zanimljivost je da ona ne izgubi cipelicu u žurbi, već je princ stavio lepljivu smesu na stepenice, da bi je lakše zaustavio.

Pepeljuga uspeva da pobegne sa bala, ali cipelica ostaje zalepljena.

MALA SIRENA
Hans Kristijan Andersen je napisao ovu bajku. Arijel vidi princa daleko na brodu, i spašava ga da se ne udavi kada padne u vodu. Tada se zaljubljuje u njega. Međutim, princ nije video ko ga je spasio od smrti.

Mala sirena može ostati čovek samo ako nađe pravu ljubav.

U priči, ukoliko ne uspe da poljubi princa i da je on voli, ona umire!

Njena želja da postane čovek nije motivisana samo princom, već i činjenicom da sirene nemaju dušu koju ljudi poseduju.

U Diznijevom filmu nije pokazana istina da dok Arijel hoda kao ljudsko biće, doživljava bol u nogama, kao da joj je neko stavio poslomljeno staklo ispod peta.

Na žalost u originalnoj verziji, princ se ženi sa devojkom za koju je mislio da ga je spasila a Arijel se baca u more i pretvara u penu.

LEPOTICA I ZVER
Postoji samo jedan detalj iz originalne bajke koji nije napomenut u Diznijevoj ekranizaciji.
Zver pušta Bel da ode kući na nedelju dana. Njene sestre su ljubomorne na njeno zatočeništvo u luksuznom dvorcu i pokušavaju da je ubede da ostane duže da bi je Zver pojeo kada se vrati sa zakašnjenjem.

PINOKIO

Karlo Koldi je 1883. godine napisao ovaj italijanski klasik. Mislite da je Pinokio nestašan u filmu?

Njegov nestašluk je otišao dalje. On odlazi od kuće, čim dobije mogućnost da hoda. Policija ga nalazi i Đepeta zatvaraju zbog sumnje da je seksualno uznemiravao svog sina lutka.

Pinokio se vraća kući i ubija cvrčka koji ga je upozoravao na moguće opasnosti spoljašnjeg sveta.

Đepeto je pušten iz pritvora i ubeđuje Pinokija da ide u školu.

Lutak prodaje svoje knjige za školu da bi kupio kartu za lutkarsko pozorište. Sreće lisicu i mačka koji bezuspešno pokušavaju da ga obese.

USPAVANA LEPOTICA

Bajka Đambatiste Basila u kojoj kralj slučajno prolazi pored zamka Uspavane lepotice i pokuca na vrata.

Kada niko ne odgovori na njegovo kucanje, penje se uz merdevine do prozora.

Nalazi princezu i doziva je, ali ona je bez svesti.

On je odnosi do kreveta i seksualno je povređuje. Zatim odlazi.

Ona se budi dok rađa kraljevo dete. Kada kralj čuje za novorođenče, vraća se u zamak i oni se zaljubljuju jedno u drugo. Ali kralj je već venčan sa drugom princezom.

Njegova žena to otkrva i pokušava da napakosti Aurori .

Nakon njenog neuspeha kralj i princeza se venčavaju i žive srećno do kraja života.

SNEŽANA I SEDAM PATULJAKA


U verziji braće Grim, zla kraljica maćeha traži od lovca da odvede Snežanu u šumu i ubije je.

U priči ona od njega traži da joj donese Snežaninu jetru i srce.

Nakon što joj lovac donosi srce i jetru od životinje, kraljica ih jede misleći da su to Snežanini organi.

Priča se nastavlja isto kao i u Diznijevoj verziji, s tim što je na venčanju princa i Snežane maćeha prisutna. Ona mora da nosi cipele koje su od vrelog gvožđa, u kojima igra do smrti.
Nazad na vrh Ići dole
 
Ovih 5 izvornih verzija bajki mogle bi u potpunosti uništiti vaše omiljene likove iz djetinjstva
Pogledaj prethodnu temu Pogledaj sledeću temu Nazad na vrh 
Similar topics
-
» Ovih 5 izvornih verzija bajki mogle bi u potpunosti uništiti vaše omiljene likove iz djetinjstva
» Nova verzija Angry Birds za leto
» Osobine ....
» Šta poručuju bajke?
» "Gangnam" na srpski način
Strana 1 od 1

Dozvole ovog foruma:Ne možete odgovarati na teme u ovom forumu
Haoss Forum :: Umetnost i Kultura :: Književnost-